«

»

VAGABOND (2019) korean drama

  • Drama: Vagabond
  • Director: Yu In-Sik
  • Writer: Jang Young-Cheol, Jung Kyung-Soon
  • Network: SBS
  • Episodes: 16
  • Release Date: September 20 – , 2019
  • ZILE DE DIFUZARE IN COREEA: VINERI& SAMBATA –

Cha Dal-Gun (Lee Seung-Gi) is a stunt man who dreams of becoming a world famous action actor. He survives a plane crash which changes his life. He faces a hidden conspiracy behind the plane crash and digs up a national corruption case.

To support her mother and younger sibling, Go Hae-Ri (Bae Suzy) wants the stable job of a public officer. She becomes an NIS agent. She hoped to become a white agent, but she became a black agent.

DISTRIBUTIE:
Lee Seung Ki as Cha Gun
Bae Suzy as Go Hae Ri
Shin Sung Rok as Ki Tae Woong

Acest serial este tradus pentru ASIA FAN INFO si NU ARE permisiunea de a fi preluat de alte blog-uri. Va rugam sa respectati aceasta cerinta.
Traducerea si adaptarea in limba romana – Dona Cristina

  • EPISODUL 01
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 02
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 03
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 04
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 05
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 06
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 07
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 08
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 09
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 10
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 11
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 12
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 13
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 14
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 15
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 16 FINAL
    Sursa 1

    Sursa 2

VIZIONARE PLACUTA!

64 comments

Skip to comment form

  1. zambet

    Un serial de actiune exceptional, actorii au fost la inaltime. Il recomand! Multumesc din suflet pentru traducere si postare!

  2. unnie

    multumesc frumos! mi-a placut mult acest serial.

  3. Anisoara Miron

    Multumesc Dona Cristina, multumesc ASIA FAN INFO ptr traducerea acestui serial! Vagabond- un serial de actiune foarte bun cu un final incert! Ma gandesc la un sezon doi sau pot crede ca fiecare din personajele principale o ia pe drumul lui.

  4. vica

    Multe multumiri pentru traducerea acestui serial bine facut si cu actori buni !

  5. Alina-Oana

    Mii de multumiri! Intradevar intens…

  6. yoayoa97

    Multumesc frumos pt serial!

  7. Marin Dima

    Multumesc mult Dona Cristina pentru acest serial tensionat , cu actori dragi , care ne-a cam lasat in final in ceata , din care vom iesi – probabil , la un al doilea sezon !
    Inca o data multumiri si sa fiti fericiti toti cei ce s-au ostenit , ca noi sa vedem acest bun serial!

  8. danielac

    Un serial cu un final perfect. Nu numai potrivit, dar si destept. Poate ca e primul serial coreean, al carui final imi place pe deplin. Multumesc celor ce muncesc pentru ca noi sa avem astfel de satisfactii!

  9. LI50HN

    Mii de mulțumiri pentru finalizarea acestui serial tare de tot …acuma înțelegem cum vrem sau cu speranța unui sezon 2 😍

  10. stela

    Mulțumesc mult pentru traducerea acestui super serial, sincer așteptam un sfârșit mai clar, poate urmează și sezonul 2, oricum l-am urmărit cu mare plăcere. Vă mulțumesc sunteți tari

  11. Magda

    Corect, Nexus Nex ! Am cam ramas cu ochii-n soaree ! Chiar e vorba de un ‘sezon 2’, Lummy ? Ai habar ? Bun! Putem trage concluzia ca , fiecare-n felul lui, continua lupta ! Macar Geon stie ca ea e in viata ! Totusi !….chiar si pentru un final ‘in coada de peste’ parca tot s-a terminat…neterminat ! Chiar n-aveam nevoie de intrebari suplimentare ! Nu prea le sta in caracter ! Oricum, Dona Cristina, Lummy, multumesc pentru munca voastra ! See you around !

  12. nexus nex

    Sezonul doi il facem noi , nu ? Pana una alta VA FOARTE MULTUMESC AFI Team !!!!!!!!!!!!

  13. manuelle40

    Multumirile mele pentru finalizarea acestui excelent serial.Va doresc toate cele bune.

  14. Olimpia

    Foarte bun serialul!!! Multumim din suflet!!! Respect pentru munca depusa!!!

  15. Magda

    @DonaCristina @Lummy #gamsahabnida #chingu ! Am ajuns acasa si …iata-ma-s! Multam frumos pentru tot ! Ma bucur, Lummy , ca te-am revazut ! Spor la treaba si urmeaza „SARBATORI FERICITE ! ” E u am intrat deja in ele ! Va doresc tot binele din lume si sa fim sanatosi sa ne revedem ! „Sae hae bok manhi badeusaeyo ‘!

  16. Ionela

    Buna , ce se întâmplă cu ultimile 2 episoade din serial ? Scuze doar sunt curioasa ! Multumesc frumos penteu traducere , un serial superb

    1. Lummy

      Noi, cei de la ASIA FAN INFO, asteptam cu rabdare sa fie difuzate ultimEle 2 episoade.

    2. Ana2404

      Colega mea a fost mai subtilă, eu vreau să-ți spun direct pentru că am realizat că faci o confuzie. Noi suntem Asia Fan Info, iar echipa este AFI Team și suntem complet independeți de blogul pe care l-ai pus acolo la link-uri. Asta este important pentru că nu vei putea intra la noi pe site dacă vei pune la căutare acel blog. Google scoate la căutare doar ce i se spune…

  17. LI50HN

    Mulțumim pentru traducerea episodului 14❤

  18. ALBESCU AURA

    Multumesc pt.traducerea acestui episod,14,un serial bun,multe rasturnari de situatie,un scenariu si o prestatie a actorilor demna de lauda !

  19. prolas

    Multumesc pentru episodul 13.

  20. Stella Caracas

    multumesc mult pentru ep.13

  21. eva

    Dona Cristina,multumesc frumos!mereu am sperat ca poate baitelul traieste?!Va pupicesc!

  22. lucia

    VA MULTUMESC!!!

  23. Lili

    Un super serial incendiar si actori exeptionali. Multumiri pt. traducere si postare.Sunteti cei mai tari.

  24. vica

    Mai rar asa serial politist care sa implice in actiune structuri guvernamentale ale unei stat, una mai corupta decat alta , actiune care nu sare mult peste adevar . Un serial grozav de bun din toate punctele de vedere ce le urmarim la un serial sau la un film . Multumesc mult pentru frumoasa si cursiva traducere dar si pentru alegerea proiectului.

  25. Stella Caracas

    nu-mi amitesc sa fi vazut un serial coreean ,de actiune ,mai bun ca asta;multumesc mult fetele pentru traducere si postare;o zi mununata sa aveti

  26. manuelle40

    Multumesc mult pentru acest , super serial si pentru traducerea excelenta.

  27. manescu miron

    Imi cer scuze pentru inexactitate.Aprecierea pentru dvs si site ramane valabila!

  28. manescu miron

    este un site cu filme foarte bune si traduceri pe masura!Felicitari!
    Am mai vazut aici Designated Survivor ,lafel de bun.
    Ce imi puteti recomanda in genul celor doua?
    Multumiri

    1. Dona Cristina

      Dle Manescu, am oscilat mult pana sa va raspund. Bineinteles, va multumesc, in numele AFI, pentru aprecieri. Dar ma tem ca nu ni le adresati noua. Pentru ca Designated Survivor nu l-ati vazut pe AFI, la noi nu s-a tradus. Concluzia primara, nici Vagabond nu-l vedeti aici, ci acolo unde l-ati vazut pe celalalt. Si in cazul acesta, eu nu-mi permit, si n-o voi face niciodata, sa fur laurii altui traducator, de oriunde ar fi acesta. Ganditi-va unde le-ati vazut si multumiti acolo traducatorilor, poate ei va fac si recomandari. Eu, din principiu, nu fac recomandari, cel mult invit sa se citeasca sinopsisul de pe pagina fiecarui serial. Daca scurta descriere atrage cu ceva, urez vizionare placuta oricarui vizitator sau prieten fidel al AsiaFanInfo.

  29. mariana mirela badea

    Super serialul sunt nerăbdătoare să le văd și pe ultimele 6 episoade.Mulțumesc pt traducere și postare celor care își răpesc din timpul lor pt a ne încânta cu fiecare episod din acest serial.Pupici fetelor din partea mea și succes la traduceri și adaptări a acestui film fffffbun.

  30. Stella Caracas

    mi se pare cel mai bun serial de actiune, din anul asta,multumesc pentru traducere si postare

  31. Lummy

    Fighting! Pana la 10 e o nimica toata 😀

  32. M.J.

    Am trecut de jumatatea serialului si ritmul se mentine… se anunta un final tensionat si plin de suspans. Multumesc frumos pt efortul vostru de al posta cat mai rapid tradus in romana.

  33. eva

    Doamna Cristina

    Multumesc foarte mult!tre’ sa iau pastile cand vizionez serialul dar imi place la nebunie!

    Va pupicesc!

    1. Dona Cristina

      Doamna Eva, sincer imi pare rau, la inceput ati ramas cu dintii inclestati, acum luati pastile…
      Mi-e si frica sa ma gandesc la final. Dar mai rabdati putin, abia am trecut de jumatate. Multumesc pentru faptul ca ne urmariti cu asiduitate, va doresc vizionare placuta si… „Fighting!” 🙂

  34. Stella Caracas

    foarte tare serialul,cu respiratie sacadata,multumesc mult fetele

  35. LI50HN

    Mulțumim pentru ultimele 3 episoade, tare de tot.

  36. LI50HN

    Mulțumim pentru acest serial care de la început am intrat in emoții. L S G joacă excepțional si face echipă bună cu Suzy .

  37. Janinne-Laurentia Teleman

    JANINNE – ”Vagabond” … un serial minunat … acctiune … suspans … si LEE SEUNG GI , actorul meu preferat , alaturi de colegii lui , unul mai minunat ca celalalt … Multumesc din toata inima traducatorilor , sunteti formidabili , iar eu va multumescsi va doresc numai bine si FERICIRE …

  38. Mariana Minulescu

    foarte tare serialul , primele 6 episoade nici nu stiu cand le/am terminat ,multumim pentru traducere si adaptare Dona Cristina.multumim Lummy pentru postare .

  39. valy

    Multumesc Dona Cristina pentru clipele minunate pe care ni le oferi . Multumiri pentru ep.6.

  40. Stella Caracas

    super serial,multumesc pentru traducere si postare

  41. Marin Dima

    Multumesc mult pentru aceasta drama plina de suspans, a realitatilor zilelor de azi din lumea afacerstilor , a politicienilor si a celor simpli , care le suporta aranjamentele murdare!
    Multumesc Dona Cristina pentru traducerea corecta !

  42. daniela

    Mulțumesc mult! Frumos serial!

  43. valy

    Multumesc mult pentru ep.5.

  44. manuelle40

    Multumesc frumos pentru episoadele 4, 5.

  45. Magda

    Daaaaaaaa! Asta m-a trezit din amortire ! Cand s-a terminat ultimul mi-a venit sa urlu de nerabdare ! Suuuper ! A trezit si nervi si toata rebeliunea Republicii ploiestene din mine ! Hahaha ! Merci, Dona Cristina!

  46. M.J.

    Un serial care pana la episodul 4 se anunta ca fiind un serial de succes, ratinguri destul de mari… De obicei un astfel de serial il urmaresc cat mai aproape de terminarea lui fiindca ma omoara suspansul de la o saptamana la alta… iar anul asta am avut parte si de anumite seriale care se anuntau de succes, dar care din diferite motive, nu au mai atins acest lucru, actori cercetati sau care au renuntat in mijlocul filmarilor etc… Asa ca acest serial zic eu ca vine dupa o astfel de perioada si se anunta foarte promitator… asa ca nu imi ramane decat sa va multumesc pt alegerea lui si va doresc succes in ceea ce faceti!

  47. Stella Caracas

    multumesc mult pentru ep.3

  48. Cristian

    Multumiri pentru ep 3 traducatorului si pentru efortul depus

  49. manuelle40

    Multumesc mult pentru ep. 3.

  50. eva

    Dona Cristina

    Intai iti multumesc frumos si apoi ma uit la episod!

  51. manuelle40

    Multumesc mult pentru noul serial.

  52. Lucia

    Mii de multumiri pentru traducerea acestui nou proiect

  53. Rody

    Sunte-tii cei mai tari!!Multumesc

  54. ciupanezu

    Bun , foapte bun ,rar serial de actiune.

  55. virgi

    il asteptam tare de mult iar traducerea a fost foarte buna,multumesc Dona Cristina ma uns la sufletel

  56. cammi

    Wow! Se anunta vremuri grele! Un serial incendiar ale carui episoade o sa le astept cu sufletul la gura! Ce imi faceti voi mie?!

  57. Daniela

    Multumesc mult!

  58. dodo

    Tare de tot! Chiar ma gandeam ce s-ar mai putea imagina in materie de accidente de acest gen. Ba, la un moment dat, m-a si fulgerat un bob de speranta, da` ar fi prea de tot.

    Multumesc Dona Cristina pentru traducere, adaptare si alegere; multumesc Lummy, AFI.

  59. eva

    Dona Cristina…multumesc mult!am dintii inclestati inca,de la atata incordare.

  60. buni

    Multumesc mult!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Puteti folosi aceste HTML etichete şi atribute: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.