«

»

DIFFERENT DREAMS (2019) korean drama

  • Drama: Different Dreams (English / literal title)
  • Revised romanization: Yimong
  • Director: Yun Sang-Ho
  • Writer: Jo Kyu-Won
  • Network: MBC
  • Episodes: 40
  • Release Date: May 4 — July 6, 2019
  • ZILE DE DIFUZARE IN COREEA: SAMBATA – cate patru mini-episoade

DISTRIBUTIE:
Yoo Ji Tae — Kim Won Bong
Lee Yo Won — Lee Young Jin
Im Joo Hwan — Fukuda
Nam Gyu Ri — Miki

Drama “Different Dreams” prezintă un punct de cotitură din istoria coreenă, de la care se aniversează 100 de ani.
În 1919, în timpul perioadei coloniale japoneze, două evenimente au deschis calea pentru independența Coreei, mișcarea din 1 martie și înființarea Guvernului provizoriu al Republicii Coreea.Şi cu asta s-a născut o organizaţie secretă pentru libertate, Forţele Eroice.Din punct de vedere istoric şi în dramă, numele real al celui care conduce organizaţia, Kim Won Bong, este cunoscut doar de câţiva oameni.Rareori rămâne într-un loc mai mult de două ore şi doarme foarte puţin.Cu pasiune înflăcărată în suflet, se mişcă rapid şi visează la independenţa ţării sale. Lee Young Jin, o coreeancă crescută de un medic militar japonez, urmează paşii tatălui său adoptiv şi, printr-un şir de evenimente, intră la o facultate de medicină prestigioasă din Shanghai.Se întoarce în Joseon şi ajunge prima femeie chirurg din Joseon. Drumurile celor doi se încrucişează şi, cu toate că urmează ideologii diferite, Won Bong îşi dă seama că are nevoie de ea şi regretă că o trimite pe teritoriul inamic.Cele două personaje vor merge alături, uneori alergând, alteori căzând, doar ca să revină în căutarea propriilor visuri.Purtând cu ei durerea şi suferinţa evenimentelor care au condus la independenţa Coreei, speră să insufle spiritul trecutului, ca astfel să nu fie uitat niciodată.

Acest serial este tradus pentru ASIA FAN INFO si NU ARE permisiunea de a fi preluat de alte blog-uri. Va rugam sa respectati aceasta cerinta.
Traducere in limba romana şi hardsub – Miuța

  • EPISODUL 01 - 02
    Sursa 1

    Sursa 2

    SURSA 3

  • EPISODUL 03 - 04
    Sursa 1

    Sursa 2

    SURSA 3

  • EPISODUL 05 - 06
    Sursa 1

    Sursa 2

    SURSA 3

  • EPISODUL 07 - 08
    Sursa 1

    Sursa 2

    SURSA 3

  • EPISODUL 09 - 10
    Sursa 1

    Sursa 2

    SURSA 3

  • EPISODUL 11 - 12
    Sursa 1

    Sursa 2

    SURSA 3

  • EPISODUL 13 - 14
    Sursa 1

    Sursa 2

    SURSA 3

  • EPISODUL 15 - 16
    Sursa 1

    Sursa 2

    SURSA 3

  • EPISODUL 17 - 18
    Sursa 1

    Sursa 2

    SURSA 3

  • EPISODUL 19 - 20
    Sursa 1

    Sursa 2

    Sursa 3

  • EPISODUL 21 - 22
    Sursa 1

    Sursa 2

    Sursa 3

  • EPISODUL 23 - 24
    Sursa 1

    Sursa 2

    Sursa 3

  • EPISODUL 25 - 26
    Sursa 1

    Sursa 2

    Sursa 3

  • EPISODUL 27 - 28
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 29 - 30
    Sursa 1

    Sursa 2

    Sursa 3

  • EPISODUL 31 - 32
    Sursa 1

    Sursa 2

    Sursa 3

  • EPISODUL 33 - 34
    Sursa 1

    Sursa 2

    Sursa 3

  • EPISODUL 35 - 36
    Sursa 1

    Sursa 2

    Sursa 3

  • EPISODUL 37 - 38
    Sursa 1

    Sursa 2

    Sursa 3

  • EPISODUL 39 - 40
    Sursa 1

    Sursa 2

VIZIONARE PLACUTA!

32 comments

Skip to comment form

  1. ana iakob

    Mii de multumiri a fost un serial minunat

  2. nexus nex

    Mda , chiar daca n-au scris in casetuta la sfarsitul filmului , banuiesc ca unii dintre koreeni stiu cine a fost Kim Won Bong si ca de fapt a ramas pana la capatul vietii lui in Korea de Nord . Inca o data MULTUMESC AFI si nu in ultimul rand MIUȚA !!!

  3. manuelle40

    Multumesc mult pentru acest excelent serial si traducerea, la fel, de exelenta.!!!

  4. Geta

    Excelent serial.Multumesc mult!

  5. lydyapopa

    Multumesc pentru munca depusa.

  6. ana iakob

    Multumesc Miuta multumesc ptr traducere multumesc ptr postare este un serial f f bun si merita tot

  7. vica

    Imaginar, imaginar dar eroii sunt aievea cu nume si pronume iar atrocitatile japonejilor nu sunt departe de adevar, in realitate poate chiar mai urate si pentru care au platit despagubiri materiale si morale , oficialitatile celor doua tari fiind si in prezent in tratative sa le finalizeze. Un serial bun ,bine facut si cu actori talentati . Multe multumiri pentru traducere si postare.

  8. marian

    multumesc mult pentru serial

  9. ana iakob

    Mii de multumiri Miuta ptr traducere multumiri ptr postare ..

  10. manuelle40

    Multumesc, sinteti cei mai buni!!!

  11. Ionela Stefan

    Va multumesc din suflet pt traducere ! Buna distributia, bun joc actoricesc, buna inima voastra ca ne daruiti asta ! Un serial care are de toate, o perioada zbuciumata a unui popor care nu uita sa si prezinte istoria , sacrificiile si izbanzile sale!

  12. manuelle40

    Mare multumire pentru episoadele traduse.

  13. ralex

    F.inspirata selectarea acestui serial si foarte buni interpretii rolurilor principale si foarte buna subtitrarea.Multumesc!

  14. MaryS}

    Buna,va rog sa verificati pt.ca traducerea este de la episodul,13~14! Multumesc !

    1. Ana2404

      vom remedia problema.

  15. Magda

    Multumesc Miuta pentru traducere !, Multumesc Lummy pentru sugestie ! Asteptam un serial serios, cu actori pe masura ! De ceva vreme ma intereseaza perioada aceea din istoria lor. Multumesc si numai de bine !

  16. manuelle40

    Un serial excelent, care imi place foarte mult. Multumesc mult pentru alegerea facuta si pentru traducerea perfecta. Toata stima site-ului si traducatorilor, care ne ofera.prin munca lor, atitea seriale si filme minunate.Mii si mii de multumiri!!!

  17. LI50HN

    Un început interesant cu doi actori talentați .

  18. lucia

    va multumesc

  19. bunicuta

    Multumesc scumpa Miuta ,un proiect nou care se arata f. bun…multumesc AFI…

  20. Mihai

    Multumesc pentru traducerea acestui serial. Vazând ca in distributie este actorul Yoo Ji-Tae, profit de ocazie si vă rog daca este posibil, sa puneti din nou episodul 15 din serialul The Good Wife in care joacă același actor. Ma scuzați ca scriu aici dar la serialul respectiv nu are casuță de comentari si tocmai am ajuns cu vizionarea la acest episod [sursa 1 de pe OK nu exista iar sursa 2 de pe Rapidvideo spune ca a fost stearsa]. Multumesc pentru intelegere.

    1. Ana2404

      Episodul respectiv a fost sters sistematic de pe toate sursele. Din nefericire abia pe 15 mai voi avea posibilitatea sa restabilesc episodul online, nu pot avea mereu cu mine HDD externe. Sper sa ai rabdare pana atunci.

      1. Mihai

        Da, sigur o sa am rabdare. Multumesc.

      2. eric

        va rog frumos sa repostat sii filmul v.i.p din 2017 ca vreau sa l , a fost sters…

        1. Ana2404

          Din pacate este sters sistematic de pe surse, fiind un film mai diferit. Urmareste pagina de Facebook, in 2 zile il voi restaura, dar trebuie sa-l vezi imediat ce e postat, altfel daca e sters din nou il ratezi.

          1. eric

            , va multumesc

        2. Ana2404

          V.I.P. este online. Încearcă să-l vezi cât mai curând.

          1. eric

            mii de multumiri

          2. Cornelia

            Citind mesajul lui Eric, am vrut sa vad si eu filmul V.I.P….L-am gasit – inca – si l-am vazut, prima parte am vazut-o chiar de doua ori…Ce film! Numai actori unul si unul! Si ce sfarsit! Trebuie sa recunosc, nu cred ca-l mai iubesc pe Lee Jong Suk ca pana acum…Mii de multumiri si din partea mea pentru traducerea si postarea unui film deosebit!

    2. Ana2404

      Pe sursa 1 la The good wife ai acum toate episoadele. Citeste instructiunile de la sursa 1.

  21. Livia

    Nu prea am vazut multe seriale cu tema istoriei lor recente.

  22. nexus nex

    O DAAAAA , UN FILM SPECIAL PENTRU MINE ! MULTUMESC MULT !!!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Puteti folosi aceste HTML etichete şi atribute: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.