«

»

SAVE ME 2 (2019) korean drama

  • Drama: Save Me 2 (literal title)
  • Revised romanization: Goohaejwoe 2
  • Director: Lee Kwon
  • Writer: Jo Geum-San (webcomic), Seo Joo-Yeon
  • Network: OCN
  • Episodes: 16
  • Release Date: May 8 – June 27, 2019
  • ZILE DE DIFUZARE IN COREEA: MIERCURI & JOI

Residents in a small town fall into a state of chaos due to the presence of a false religious group.

Kim Min-Cheol (Um Tae-Goo) was once a promising judo athlete in his high school days, but, due to his personality with a strong sense of justice, he went in and out of prison. One day, he hears that his hometown of Wolchoori is designated as a an area to be submerged and residents will receive compensation. Kim Min-Cheol goes back to Wolchoori. He sees strangers in the town and feels something weird.

Choi Kyung-Seok (Cheon Ho-Jin) comes to Wolchoori. He looks like a nice man with a smile on his face. The residents don’t trust him at first, but he helps them receive compensation and they begin to trust him. Choi Kyung-Seok then tries to set up a religious organization.

Kim Young-Sun (Esom) is the younger sister of Kim Min-Cheol. Her life at home is bleak. She is studying nursing and hopes to leave Wolchoori as soon as possible. Her brother Kim Min-Cheol returns home, but her life is still bleak as usual. At that time pastor Sung Cheol-Woo (Kim Young-Min) approaches her.

Distributia
Uhm Tae Goo as Kim Min Chul
Chun Ho Jin as Choi Kyung Suk
Esom as Kim Young Sun
Kim Young Min as Sung Chul Woo

Acest serial este tradus pentru ASIA FAN INFO si NU ARE permisiunea de a fi preluat de alte blog-uri. Va rugam sa respectati aceasta cerinta.
Traducerea si adaptarea in limba romana – Florry82
Hardsub – Lummy

  • EPISODUL 01
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 02
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 03
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 04
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 05
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 06
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 07
    Sursa 1

    Sursa 2

  • SERIAL CE SE TRADUCE IN LIMITA TIMPULUI DISPONIBIL AL TRADUCATORULUI!!! Acest lucru inseamna ca nu este un proiect prioritar. Cand va fi gata, fiecare episod va fi postat si anuntat pe pagina de FB. VIZIONARE PLACUTA!

  • EPISODUL 08
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 09
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 10
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 11
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 12
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 13
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 14
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 15
    Sursa 1

    Sursa 2

  • EPISODUL 16 FINAL
    Sursa 1

    Sursa 2

VIZIONARE PLACUTA!

9 comments

Skip to comment form

  1. Liana G.

    Drăguţă Flory, Scuze că te deranjez dar la serialul ITEM s-au închis comentariile. Eu m-am blocat la ep.16 unde nici sursa 1 nici sursa 2 nu se deschide. Poţi să mă ajuţi? Dacă da, îţi mulţumesc dacă nu… asta e! Incă o dată drăguţă hărnicuţă, multe mulţumiri pentru munca ta.

    1. Lummy

      Am verificat si totusi sursa 2 functioneaza. In sfarsit… ma straduiesc sa pun inca o sursa. Vizionare placuta!

      1. Liana G.

        A mers cu sursa alternativă. Dacă n-ar fi mers, făceam abstracţie de ep.16 dar… ştii cum e cu filmele poliţiste. Nici o replică nu poţi scăpa.
        Cu multe, multe mulţumiri pentru promptitudine şi pentru toată strădania voastră!

  2. manuelle40

    Multumesc frumos pentru episodul 5.

  3. manuelle40

    Multumirile mele pentru munca depusa la traducere. Multumesc site-ului AFI pentru toate serialele si filmele, pe care, ni-le pune la dispozitie.Sinte-ti cei mai tari!!!

  4. lucia

    va multumesc,ptr.trad.ep.1si2

  5. manuelle40

    Multumesc frumos pentru noul proiect. Ma bucur mult ca ati ales sa traduceti si sezonul 2.

  6. Daniela

    Promţi ca întotdeauna. Dacă mi-a plăcut sezonul unu, îmi va plăcea şi sezonul doi cu siguranţă.
    Vă mulţumesc frumos că existaţi.

  7. Miuner29

    Hei. Pur si simplu mi-ati facut seara, ziua…wow. Poate pare ciudat sa fiu atat de happy doar vazand ca se traduce Save Me 2, dar mi-a placut foarte mult primu sez. si chiar speram sa il traduceti si pe al doilea. Multumesc muuuuult, F & AFI !🙌🏻

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Puteti folosi aceste HTML etichete şi atribute: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.