«

»

DOCTOR YO HAN (2019) korean drama


Drama: Doctor Yo Han/ Doctor John (titlu englezesc)
Genul: medical
Episoades: 16
Regizor: Jo Soo-Won (Still 17, I Can Hear Your Voice, Pinocchio, Cheongdamdong Alice)
Scenarist: Kim Ji Woon (Cheongdamdong Alice, Hyde Jekyll, Me )
Lansare: July 2019
Sinopsis:
Cha Yo Han (Ji Sung) este un anestezist talentat care se întâmplă să fie cel mai tânăr profesor la școala medicală. Este deseori numit „Zece secunde”, deoarece poate descoperi foarte repede boala pacienților. Din nefericire este condamnat la trei ani de închisoare pentru eutanasierea unui pacient.
Kang Shi Young (Lee Se Young) este un medic tânăr care a lucrat ca anestezist. A fost un student de top la școala medicală, un medic foarte receptiv și dedicat. Din cauza faptului că a trebuit să renunțe la ajutorarea unui pacient (la cererea acestuia) a considerat că nu mai merită să lucreze în Centrul Medical Hanse și s-a retras.
Întâlnirea celor doi este plină de tensiune și de momente interesante. Îi vom urmări pe parcursul poveștii care împletește cazuri interesante cu povești de dragoste.
Drama se bazează pe romanul japonez „Mâna lui Dumnezeu” de Yo Kusakabe. Este o dramă medicală care se învârte în jurul doctorilor din domeniul managementului durerii. Într-o revigorare a genului, va descrie căutarea de către medici a cauzei durerilor misterioase a pacienților lor așa cum un detectiv vânează făptuitorul din spatele unei crime nerezolvate. Drama va aborda, de asemenea, și subiectul controversat al eutanasiei.

Distribuție:
Ji Sung as Cha Yo Han
Lee Se Young as Kang Shi Young
Oh Seung Hyun as Min Joo Kyung
Lee Kyu Hyung as Son Suk Ki

Hanse Hospital Pain Medicine Team
Jung Min Ah as Kang Mi Rae
Kwon Hwa Woon as Heo Joon
Oh Hyun Joong as Kim Won Hee
Son San as Hong Yun Jin
Lee Yoo Mi as Na Kyung Ah
Hanse Hospital
Kim Hye Eun as Min Tae Kyung
Kim Young Hoon as Han Myung Oh
Uhm Hyo Sup as Kang Yi Moon
Oh Seung Hyun as Min Joo Kyung
Jung Jae Sung as Kwon Suk
Jeon Noh Min as Kang Yi Soo

Acest serial NU ARE permisiunea de a fi preluat de alte blog-uri.
Vă rugăm să respectați această cerință.
Traducerea în limba română Ana2404 – AFI Team

CLICK HERE FOR EPISODES WITH ENGLISH SUBTITLE

VIZIONARE PLĂCUTĂ!

********************************************************************************************
*Erată: La episodul 03, la minutul 4:10, Cha Yo Han vrea un Americano rece – menționez asta pentru că traducerea în limba engleză a avut o eroare și abia la episodul 05 am putut descifra că se strecurase eroarea și că este importantă pentru completarea acțiunii!
Explicarea unor termeni:
MIASTENIA GRAVIS:CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
SAV:CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
CIPA: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
CRPS:CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
ZONA ZOSTER:CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
VIRUSUL NIPAH: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
MELIOIDOZA: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
NERVUL TRIGEMEN: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
Ablatia termică(coagularea) prin radiofrecvență: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
Directiva medicală în avans: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
-Fundația Ambulanța Dorințelor: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
Undele cerebrale- ALPHA~THETA: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
Pisica lui Schrödinger: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
CATETER VENOS CENTRAL: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
SEPSIS: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
NOCARDIOZA: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
ÎNGRIJIRI PALIATIVE: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!
EPILEPSIA ABDOMINALĂ: CLICK AICI PENTRU EXPLICAȚII!  (din nefericire n-am găsit referințe în limba româbă)
********************************************************************************************

47 comments

Skip to comment form

  1. marci

    Serialele cu tema medicala sunt printre preferatele mele iar acesta m-a fascinat . Ji Sung a fost si de aceasta data remarcabil. Multumesc ana pt traducere, multumesc tuturor doamnelor de la AFI pt bucuria care ne-o faceti prin daruirea dumneavoastra !

  2. Stela

    Mulțumesc întregii echipe pentru traducerea și difuzarea acestui minunat serial. tot respectul pentru munca voastră

  3. Alina-Oana

    Multumesc!

  4. luminita

    Multumiri si numai bine!

  5. manuelle40

    Multumesc din toata inima pentru acest, super serial, pentru traducerea excelenta si nu in ultimul rind, pentru multele informatii medicale, pe care le-am primit. Mii de multumiri si tot respectul pentru site-ul AFI si minunatii rtraducatori. Toate cele bune si sa existatii o”VESNICIE”!!!

  6. dodo

    Multumim Ana 2404, pentru traducere, adaptare, bogata informare si alegerea acestui serial exceptional care trateaza si acest subiect important care este eutanasia. Tot respectul pentru acest gen de seriale asiatice, care pun pe tapet dezbateri vitale, de actualitate ale valorilor interioare umane.
    La fel, tot respectul pentru voi traducatorii care lasati o bucatica de suflet in fiecare traducere, astfel, facandu-ne pe noi sa empatizam cu fiecare personaj in parte.

    Multa sanatate dragilor si mult spor in toate.

  7. bunicuta

    Imi era frica sa vad ultimele ep….acum nu-mi pare rau ca am vazut tot…un serial minunat cu final frumos…va multumesc tare mult pentru munca voastra…

  8. Lidia Zenkner

    Mltumesc traducatorilor si pentru difuzare.Mi-a placut serialul si in special prestatia lui JI SUNG !

  9. vica

    Multumesc pentru traducerea si postarea acestui bun si interesant serial si cu deosebita recunostinta fata de explcatiile termenilor medicali. Ideea , deschiderii unor centre sau spitale pentru bolnavii in faze terminale si cu dureri mari este normala si umana. In SUA stiu ca exista.

    1. Ana2404

      Există și la noi centre de îngrijiri paliative. De exemplu la spitalul Sf. Sava din Iași (fostul spital de recuperare) sau Recumed din Vaslui, din nefericire serviciile nu sunt gratuite, sunt foarte costisitoare și un om cu o pensie normală nu își poate permite.

      1. dodo

        Daca nu gresesc, centrele Hospice Bucuresti, Timisoara… sunt gratuite.

        1. Ana2404

          Așa ar trebui, dar acolo unde e gratuit locurile sunt foarte, foarte, foarte puține și pot sta un timp foarte scurt, iar un bolnav terminal chiar nu poate aștepta saptămâni sau luni să se elibereze un loc. La cele unde casele de asigurări suportă un procent (foarte mic) sau plătești integral este aceeași problemă, dar sunt mai multe șanse să fie locuri disponibile. Poate fundațiile umanitare ar trebui să fie mai active în acest sens.

  10. Lili

    Multumiri pt. acest minunat serial,pt. traducere pt, postare.Sunteti minunati.

  11. Gabbi

    Sunteti minunati Multumesc pentru orele frumoase, in lumea asta atat de urata, pe care le petrect datorita voua.

  12. Magda

    Pfffffff!…… Dupa fiecare episod trebuie sa-mi trag sufletul iar creierul imi vajiie ! Ce sa fac! Medicina e o slabiciune , ca si justitia , din familie ! Iar Ji Sung face parte din familia , la propriu si la figurat, de actori care lasa urme adanci cand joaca ! Multumesc , Ahn !

  13. floarea rodica candin

    Mii de multumiri !

  14. Laura Stefania

    Multumesc pentru traducerea si postarea acestui deosebit serial!

  15. manuelle40

    Multumesc frumos pentru episoadele,11 si 12.

  16. Sonei Lidia

    Multumesc mult pentru traducere si lincurile explicative.

  17. LILI

    Un serial senzational. Je Sung un actor foarte talentat.Multumiri pt. postarea si traducera acestui serial.

  18. manuelle40

    Un serial foarte, foarte interesant, va multumesc mult pentru traducere si pentru efortul pe care-l faceti, la traducerea termenilor medicali, putin cunoscuti sau chiar de loc cunoscuti.Toata stima si admiratia mea pentru traducator.

  19. Delia Rosculet

    Desi nu imi plac filmele cu doctori trebuie sa recunosc ca acesta este deosebit ca de altfel toate serialele cu Ji Sung.Intr-un interviu actorul a marturisi ca fetita lui il crede doctor de acum si l-a intrebat daca o va trata atunci cand este bolnava…Multumesc pentru toata munca depusa si clipele minunate pe care ni le oferiti zi de zi!

    1. Giani

      Superb serial, iarJi Sung e de-a dreptul fermecător! Sunteti minunați, dragi traducători… îmi colorați viata cu aceste superbe seriale pe care le traduceți. Va admir munca și devotamentul și sper sa continuați traducerea serialelor cu aceeași consecventa de pana acum!

  20. Crina

    Mulțumesc frumos, mai ales pentru timpul dvs. este de apreciat. Un serial excepțional! 😢

  21. Cristescu P. Radu

    Foarte frumos din partea dvs. ca atasati link-uri pentru explicarea unor termeni medicali mai rari, necesar pentru a intelege mai bine secventele din serial.

    1. Ana2404

      Subtitrarea afișată pe video trebuie să fie ușor de citit și cât mai pe înțelesul tuturor, este imposibil să pui multe explicații (mai ales că, coreenii vorbesc și cam mult de felul lor.). Evit acolo unde se poate unii termeni de specialitate pe subtitrare, prefer varianta ușor de înțeles.

  22. manuelle40

    Multumesc frumos pentru traducere si va doresc”TOATE CELE BUNE”!!!

  23. Magda

    Plecaciune, Ahn ! Multam din tot sufletul !

  24. mmichaela79

    Multumesc mult pt traducere si pt tot efortul echipei asiafan,,,e un serial super ce te tine cu sufletul la gura…

  25. manuelle40

    Multumesc pentru ep. 5 si 6.

  26. manuelle40

    Multumesc frumos pentru traducere, un serial excelent!!!

  27. Magda

    Bun ca tot ce joaca omul asta! Bun! Multumesc pentru traducere, Ahn ! Il asteptam ! Numai bine !

  28. Simona

    Mi-s fost dor de Ji Sung. Un site exceptional. Stima mea pentru munca traducatorilor.

  29. vereta

    Köszönöm szépen az eddigieket, nagyon várom, a következőket.
    Edit.

  30. sadaf

    super serial

  31. Sorina

    Multumesc pentru acest minunat serial! Mult respect pentru echipa de traducatori!

  32. manuelle40

    Multumesc mult pentru episodul 2 si pentru munca exemplara, pe care o faceti. Tot respectul si admiratia, mea, site-ului AFI si traducatorilor competenti si responsabili pentru munca lor exceptionala.

  33. Cristina P

    Nu știu când s-au terminat cele două episoade, le-am ronțăit pe nerăsuflate, în ciuda faptului că bolnavă cronic de rinichi fiind nu mi-a fost tocmai ușor să diger diagnosticele vehiculate în cel de-al doilea episod dar trebuie să recunosc valoarea lui Ji Sung ce m-a captivat cu ușurința cu care a intrat în pielea personajului. E fantastic de talentat iar micuța lui parteneră e absolut adorabilă! Mulțumesc dragă Ana pentru acest maraton- abia a fost difuzat în Coreea și noi îl putem savura aproape concomitent cu ei- asta denotă un volum de muncă și o dedicare pentru care nu am decât admirație! Mulțumiri sincere întregii echipe și vă îmbrățișez virtual pe toate minunatele doamne pentru care am numai respect și dragoste!

    1. Sonei Lidia

      Link-urile de mai sus care explica bolile sunt de folos. Tot respectul pentru Traducatori si Prietenii lor virtuali.

  34. bunicuta

    Din ce in ce mai interesant,mai palpitant…abia astept urmarea…va multumesc frumos…

  35. vereta

    köszönöm, hogy megnézhettem!

  36. CONSTANTA

    Multumesc frumos pt traducere

  37. Doina Florea

    Strong!!!! Multumesc pentru efortul dumneavoastra Ana2404. Voi fi „in asteptare”. Cu stima, eu

  38. manuelle40

    Un serial, senzational! Multumesc mult pentru alegerea facuta si pentru traducerea excelenta!!!

  39. Ela Nica

    Asteptam cu nerăbdare această premieră!Multumesc pentru traducere.

  40. bunicuta

    Multumesc pentru alegere,traducere si postarea acestui serial…am auzit de el si il asteptam…multumesc inca o data…

  41. nexus nex

    MULTUMESC MULT PENTRU TRADUCERE SI DIFUZARE !!!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Puteti folosi aceste HTML etichete şi atribute: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.